recept-sztorik

Lepcsánkparty

Lepcsánkparty

Tigrisrák és linguine

Mitzi von Küche

2016. július 11. - Mitzi von Küche

Vita zajlott korábban e hasábokon egyik kedves kommentelőnkkel a rák + főtt tészta kombináció körül. Ő azt mondja: rákot csak magában (legfeljebb salátával), jómagam pedig szinte mindig főzök valamilyen finom tésztát a rák, kagyló, sőt tengeri hal mellé is.

Ennek oka kettős: csak tengeri herkentyűkkel jóllakni elég drága mulatság, másrészről nagyon finom ízhatást adnak közösen. Persze, pár dolgot érdemes megjegyezni, hogy sikert arasson az asztaltársaság körében ez az együttes. El is árulok néhány műhelyfogást, amit külföldi útjaimon ellestem, illetve magam kísérleteztem ki.

Zacskós fagyasztott nyers fekete tigrisrákot vettem legutóbb (nagyobb áruházakban kapható). Érdemes minél nagyobb méretűeket venni, mert azok finomabbak. Van, amikor jelölik is, hogy egy csomagban hány darab van: pl.16/20, ami jó méret, vagy 30/40 (ez már túl kicsi).

A zacskóban megtisztított nagyobbacska rákok vannak, csak a farkincájukat kell majd fogyasztáskor lecsípni. Ezúttal bepácoltam a rákokat egy-két órával a sütés előtt olivaolaj, két összenyomott fokhagymagerezd, zöldfűszerkeverék, citromlé, pici só és bors keverékében.

image_33.jpg

Amikor közeledett az ebédidő, forrásban lévő sós vízbe eresztettem a linguine tésztát. A linguine a keskeny metélt olasz neve, kinézete olyan, mint egy lapos spagetti. A durumlisztből készült, tojást nem tartalmazó olasz száraztészták nagyon finomak: főzés után egyáltalán nem kell leöblíteni őket, csak egy pici olivaolajjal összekeverni. Házi készítésű pestommal ízesítettem (amiről már írtam korábban: http://lepcsankparty.blog.hu/2013/10/30/pesto_hazilag_mitzi_von_kuche), de kevés volt már belőle, ezért felaprított kapribogyót is adtam a tésztához.

image_34.jpg

Forró olivaolajba tettem a rákokat, rálocsoltam a páclevet  és mindkét oldalukon 3 - 3 percig sütöttem őket - ennyi idő bőven elég a héj nélküli rákoknak. Elkészülés után lefedett jénai tálban melegen tartottam őket. 

image_35.jpg

Közben egy zöldsaláta-keveréket is összekutyultam a salátaöntetemmel (Kremsi mustár, balzsamecet, sópelyhek, csöppnyi méz és olivaolaj, a végén kevés vízzel hígítva). Adtam még hozzá egy felkockázott avokádót is. Tíz perc alatt kompletten elkészült az ebéd.

image_36.jpg

És egy kis jó tanács a tésztához: tálaláskor a linguinére citromlevet csepegtettem olasz szokás szerint, meg egy kis parmezánsajtot is reszeltem rá frissen. Ez utóbbi ellen viszont berzenkednének az olaszok: azt mondják, tengeri ételekhez nem kell parmezán, de szerintem így a legfinomabb - tessék csak kipróbálni!

Nyári sláger: a meggyleves

Mitzi von Küche

Itt a nyár, itt a friss meggy, csak le kell szedni a fáról. Mit csináljunk ennyi meggyel, kérdezi a városi ember egyszem meggyfa tulajdonosaként...  A szokásos meggylekvár, mélyhűtendő meggyes zacskók és a meggyes piskóta mellett hát persze, hogy hideg meggylevest kell készíteni - mégpedig sokat, hogy kibírjuk a hőséget.

meggy1.jpg

Ehhez bizony ki kell magozni a meggyet, ami az egyetlen fárasztó tevékenység. A meggymagozó nagy segítség, de a hatásfoka azért nem tökéletes, érdemes átnézni még utána a meggyet magokra vadászva. Megmosva egy nagyobb lábasba tesszük a meggyet, bőven felöntük vízzel és fűszerezzük: cukor, csipet só, két darabka citrom héjastul, szegfűszeg és őrölt fahéj kell hozzá - a mennyiség ízlés szerinti.

meggy2.jpg

Összefőzzük és közben elkészítjük a habarást. Ehhez a nagyobb fazékhoz két evőkanál finomlisztet keverek össze annyi tejjel, hogy tejfölszerű állaga legyen, a tűzről lehúzott edényből kivett néhány kanálnyi lével jól elkeverem. Ezután szűrőn keresztül engedem a keveréket a leveshez, majd fakanállal összevegyítem. /Újabban vaníliás pudingpor segítségével sűrítem a meggylevest - így plusz ízzel is gazdagítja./

 meggy3.jpg

Összeforralom a levest, majd elzárom a tűzhelyet és ekkor adok hozzá két löttyintésnyi habtejszínt, ezzel már nem főzöm, csak együtt hagyom kihűlni. A tejszín selymesebbé, krémesebbé teszi a meggyleves ízét.

meggy4.jpg

Amikor már szobahőre hűlt, hűtőbe teszem a meggylevest (esetleg egy másik, hideg edénybe áttöltve) és másnap, jól lehűtve fogyasztjuk. Ugye, milyen üdítően szép a színe?

meggy5.jpg

Update: mostanában mascarponéval készítem a meggylevest, krémesebb és finomabb lesz. 

Bergamói kóstoló

Mitzi von Küche

 A hegyek lábánál terül el az ősi lombard város, Bergamo. A közelben fekszik Milánó, ezért sokan csak leszállnak itt és már mennek is tovább, pedig van benne bőven látnivaló.

img_8199.jpg

A felsőváros (Citta alta) várfallal erődített középkori városrész, ahová funicularéval lehet feljutni. Sokáig volt velencei fennhatóság alatt a város, amit a szárnyas oroszlán díszítések is mutatnak a reneszánsz épületeken.

img_8135.jpg

A dóm és a gyönyörű Colleoni kápolna.

img_8177.jpg

A zegzugos utcácskákon való csatangolás után meg is éhezik az ember. A helyi ételspecialitások igen figyelemre méltóak, például a casoncelli, egy hússal töltött friss tészta, zsályás vajjal és pancettával átforgatva. 

img_8216.JPG

 A polenta jellegzetes bergamoi étel: íze nem hasonlít a mi puliszkánkéra, könnyedebb annál (valószínűleg a hozzáadott teljes kiőrlésű liszt miatt), a helyi taleggio sajttal összefőzve, grillezett kolbászkákkal és porcinival (vargányagomba) tálalva remek ízkombináció.

img_8188.jpg

 És egy kis desszert, a neve: Polenta e osei - szó szerint polenta és madárka, városszerte lehet kapni és csak külsőleg hasonlít a polentára, igazából imádnivaló marcipános - mandulás finomság.

img_8126.JPG

Itt árulják a híres caciocavallo (ejtsd: kacsokavallo) sajtot. 

img_8214.jpg

 

img_8195.jpg

Amikor repülőjegyet válogattunk, akkor figyeltünk fel Bergamo nevére, sajnos, azelőtt nem hallottam róla. Kellemes tapasztalatokat szereztünk: bőven vannak látnivalók, szép sétautak, jó üzletek, kiváló gasztronómia (és a fagyit még nem is említettem)... Azért írtam ezt a posztot, hogy kedvet csináljak ehhez az emberi léptékű, barátságos városhoz.

img_8170.JPG

 

Expressz mézes-diós leveles süti

Mitzi von Küche

Desszert könnyen és gyorsan, kevés hozzávalóval - ez az elfoglalt háziasszonyok álma. Ez a süti kipróbáltan ilyen - mindenki kedveli a ropogós leveles tésztát a benne rejlő jóízű töltelékkel.

me-di1.jpg

Mi is kell hozzá? Egy csomag leveles tészta, dió, méz, vaj és egy tojás - és semmi más!

A diót darabosra vágtam és serpenyőben enyhén megpirítottam szárazon.

 me-di2.jpg

Három evőkanál mézet megmelegítettem, belekevertem a diót, majd kb. 6-7 deka vajat és mérsékelt hőfokon pár percig főztem. Utána kihűtöttem a tölteléket.

A leveles tésztát kigöngyöltem, négyzeteket vágtam belőlük, amiket megtöltöttem az időközben kihűlt illatozó mézes-diós töltelékkel. Lehet kifli vagy más formában is készíteni (én most nagyon siettem, ilyen egyszerű lett).

me-di3.jpg

Előmelegített sütőben 25-30 percig kell sütni. Némileg rusztikus külleműek lettek a sütik, de szeretik kicsik és nagyok is.

me-di4.jpg

Tintahal egészben sütve

Mitzi von Küche

Hogyan teremtsünk könnyen - gyorsan mediterrán ízvilágot idehaza? Hát süssünk egészben friss tintahalat - az illatok azonnal egy tengerparti sütödébe visznek minket... Egy tányérnyi délies ízélmény: serpenyőben sült tintahal, spárga hollandi mártással és bazsalikomos linguine.

tint1.jpg

Ezeket a guszta, friss, kisebb tenyérnyi tintahalakat frissen vettem a M-ban - sajnos, a finom csápok nélkül árulták. Nagyon határozott ízemlékeim vannak a kedvenc nyaralóhelyünkön fogyasztott grillezett tintahal ízéről, úgyhogy csak saját kútfőt használtam az elkészítéséhez.

tint2.jpg

A tintahalakat kívül-belül besóztam, rápréseltem két gerezd új fokhagymát, zöldfűszerkeverékkel ízesítettem és végül citromlével meghintettem. Így állt félóráig, amikor jól felhevítettem a grillserpenyőt, pici olivaolajat tettem bele és sütni kezdtem a kalamárikat. Egy perc után kicsit kunkorodni kezdtek, ekkor megfordítottam, majd vissza. Ami nagyon lényeges, egy oldalon elegendő kb. két percig sütni őket, mert ha elfeledkezünk az időről, megkeményedik a húsuk.

tint3.jpg

Isteni illatok terjengtek a konyhában. Közben megfőtt a spárga, mellétettem egy kis hollandi mártást. A linguine tészta is elkészült, amit olivaolajjal, apróra vágott friss bazsalikomlevelekkel és egy kis frissen ráreszelt pecorino sajttal ízesítettem. 

tint4.jpg

Istenien puha és ízes lett a tintahal - egyből a tengerparton éreztem magam, ahol így tálalták a tintahalat egészben.

tint5.jpg


 

Rumpsteak vargányával és újkrumplival

Mitzi von Küche

 Micsoda kombináció! Csodás rumpsteak, vargánya és újkrumpli együtt.

varg6.jpg

Nyári vargányát kaptam a piacon, ritka kincs mifelénk a nemes gomba. 

varg1.jpg

Megtiszttítva, nagyobb darabokra szeletelve egy kis vajon megpároltam a vargányát rozmaringlevelek társaságában. 

varg2.jpg

 Lássuk a húst! Az egyik üzletláncban időnként lehet kapni 21 napig érlelt ír rumpsteak-et. Két csomaggal vettem, persze, a vastagságuk különböző volt. Látszik a húst szegélyező zsírszövet.

varg3.jpg

Sütés előtt egy órával kivettem a hűtőből, hogy ne legyen hideg, besóztam és borsoztam. A felforrósított grillserpenyőben néhány csepp olajon három percig sütöttem az egyik, majd még két percig a másik oldalukon a szeleteket. Utána pihenni hagytam őket pár percig.

varg4.jpg

Közben a kb. 5 percig főzött újkrumplit lecsepegtettem és vajban megpirítottam kevéske apróra vágott rozmaring társaságában.

 varg5.jpg

A vastagabb szelet hús pont az ízlésemnek megfelelően rare lett, a vékonyabb pedig medium rare. Hozzá a finom vargánya és az omlós újkrumpli, na meg jóféle villányi vörösbor - fenséges koranyári ebéd.

 varg7.jpg

 

Csomagolt lazac

Mitzi von Küche

Mit rejt a csomag? Mindjárt belenézünk. Ezzel a zseniálisan egyszerű módszerrel percek alatt előkészíthetjük a vasárnapi ebédet és nem kell hosszasan a konyhában lennünk - ugye, hogy ez minden háziasszony álma?

lazbor1.jpg

Olyan rövid a spártgaszezon, nézzétek el, ha mostanában többször is posztolok spárgás ételt. Propagálni is szeretném, mert isteni finom, könnyen elkészíthető és nagyon egészséges. A zöldspárgák végeit letöröm és jól megmosom - ennyi az előkészítés.

lazbor2.jpg

 Egy jó nagy sütőpapír közepére egy darabka vajat teszek, arra fektetem a besózott lazacfilét. Két oldalára vékony krumplikarikák kerülnek, erre néhány szál spárga. A halat borsozom és citromfüves fűszerkeverékkel meghintem, a tetejére egy karika citromot és némi zöldfűszeres vajat rakok. És kész!

lazbor3.jpg

A sütőpapír oldalait behajtom, saját módszerem szerint mini tűzőgéppel egyesítem a végeket, hogy zárt csomagot kapjunk. Két csomag fér egy tepsibe, így egymás alá került két tepsi a sütőbe. Az időzíthető sütő pedig a legjobb barátom: beállítom 180 fokra légkeveréssel, 1 órás időtartamra. (Bele kell számítanunk, hogy a sütőnek fel kell melegednie.)

lazbor4.jpg

Most pedig lássuk, mint rejt a csomag!

lazbor6.jpg

A zárt csomag gőzében minden megpuhult, a lazac tökéletes lett és nem száradt ki, a spárga és a krumpli puha, picit meg is pirult és átjárta a finom fűszervaj. Igazán nagyszerű étel, ajánlom kipróbálni (akár más kombinációban is).

lazbor7.jpg

Könnyű gesztenyeszuflé

Mitzi von Küche

A szuflékészítéstől félünk, ez nem a magyar ember műfaja. A szuflékészítéstől nem kell félnünk, mert - vettem egy nagy levegőt, nekiláttam, pillanatok alatt megcsináltam - és jó lett!

Gesztenyefelfújtat akartam készíteni ünnepi desszertnek és szorgos receptkeresgélésbe fogtam. A neten keringő recepteket túl bonyolultnak találtam. Nincs erre nekem időm - nosza, találjunk ki valamit!

6 tojásfehérjét felvertem egy tasak vaniliás cukorral. Másik tálban összekevertem a habverővel a hat tojássárgát, 6 deka porcukrot, 5 deka puha vajat, majd egy 25 dekás gesztenyemasszát (natúrt, nem aromázottat). Ebbe a masszába óvatosan beleforgattam a kemény tojásfehérjét.

image_14.jpg

Kivajaztam hét szufléformát (pontosabban ramequin-formát, de ilyen árnyalatnyi különbségeket csak a franciák tesznek) és egy vízzel félig töltött tepsibe állítottam. A formákat háromnegyedig töltöttem a felfújt masszájával, a közepükbe süllyesztettem egy-egy kocka finom étcsokit, majd a 180 fokra előmelegített sütőbe raktam a tepsit, légkeveréses üzemmódba.

Körülbelül fél órát tartózkodtak a formácskák a sütőben, amikor úgy találtam, elkészültek. Frissen fogyasztva a legjobb, de mi egy órával a készítés után ettük meg erdei gyümölcsös szósszal körítve és igen finomnak találtuk. Könnyű, mérsékelten édes desszert, ami a komolyabb elő- és főételek után ideális lezárása az étkezésnek.

Nem csalás, nem ámítás: ilyen egyszerűen is lehet csodás szuflét készíteni. Ezért teszem közkinccsé a receptet.

image_15.jpg

Hozzávalók: 6 tojás, 6 dkg porcukor, 5 dkg vaj, 25 dkg natúr gesztenyemassza, 1 tasak vaniliás cukor, pár kocka étcsokoládé.

Farkassügér piros-fehér-zöld körítéssel

Mitzi von Küche

Az egyik legfinomabb húsú tengeri hal a farkassügér, azaz branzino, ami itthon is kapható frissen. Ez a négy halacska már konyhakészen várakozik a tepsiben. Megsóztam, citromos halfűszerrel hintettem kívül-belül, a hasukba citromkarikákat és fokhagymás fűszervajat tettem és meglocsoltam olivaolajjal. A sütés történhet hagyományos légkeveréses sütőben 180 fokon kb. 30 percig, vagy grill módozatban 15, majd fordítás után megint 10 percig.

branz1.jpg

Piros - fehér - zöld grillezett zöldségeket képzeltem el a hal mellé: paradicsomból, édesköményból és zöldspárgából. A paradicsomok hátát keresztbe bevágtam, apróra vágott rozmaringgal meghintettem. Az édesköményt felszeleteltem, a zöldspárga fás végét letörtem. Hőálló tálba rendeztem őket, olivaolajjal meglocsoltam és enyhén besóztam. 180 fokra előmelegített sütőben lefedve kb. fél óráig pároltam-sütöttem (mivel az édesköménynek több idő kell), utána a fóliát eltávolítva még 6-8 percig grilleztem kettes grillfokozaton.

branz2.jpg

Azért még egy kis linguine tésztát is főztem, bazsalikomlevelekkel és frissen reszelt pecorino sajttal ízesítettem.

branz3.jpg

 Így nézett ki az elkészült zöldségtál. 

branz4.jpg

A hal tányérra tálalva, grillezett zöldségekkel és linguinével, egy kis ánizskaporral díszítve. 

branz5.jpg

Mátrai borzaska

Mitzi von Küche

Gasztro-nosztalgia: emlékeztek a mátrai borzaskára? A mátrafüredi Avar Szálló emblematikus étele volt, nagyon szerettük, aztán valahogy elfelejtődött, s csak most villant az eszembe, hogy ezt kellene ebédre készíteni. Igazán egyszerű, de nagyszerű étel. Kevés hozzávaló, kicsi munka és egy turbósított fogást tálalhatunk, akár vendégeknek is. A fehér spárga pedig remekül illik a borzaska mellé.

mabor6.jpg
 Pár szelet kicsontozott, enyhén megütögetett sertéskarajt besózok, borsozom, fokhagymával megkenem. Kisebb lyukú reszelőn néhány meghámozott krumplit lereszelek (hússzeletenként egy nagyobbat) és besózva kis ideig állni hagyom.

mabor2.jpg

Kicsavarjuk a krumpliból a nedvességet, összekeverjük egy tojással, egy-két gerezd zúzott fokhagymával és 1-2 evőkanál liszttel, hogy elég sűrű legyen. Ebbe a keverékbe mártogatjuk a  karajszeleteket.


mabor3.jpg

Közepesen forróra melegített bőséges olajban türelmesen szép egyenletesre sütjük a húsokat.

mabor5.jpg

 A borzaska magában foglalja a krumplikörítést is, ezért terveztem mellé fehér spárgát. A spárgaszálak fás végét levágom, óvatosan meghámozom a szárát zöldséghámozóval, megmosom és sós-cukros vízban felteszem főzni, úgy, hogy a zsenge spárgavégek kikandikáljanak az edényből (ez a java, kár lenne szétfőni hagyni). Fedővel félig lefedve főzöm 8-10 percig.

mabor1.jpg

Egy tálba szedem a megfőtt spárgaszálakat és elkészítem a hollandi mártást. Ez most nem saját készítésű, hanem porból kevertem egy kis vajjal, de nagyon jóízű lett.

mabor4.jpg

Nem mindennapi tavaszi ebéd könnyen-gyorsan.  A borzaskát általában fokhagymás tejföllel és reszelt sajttal tálalják, de a fehér spárgával és a hozzá kínált hollandi mártással is nagyon finom lett.

süti beállítások módosítása